Pages

Labels

Sunday, July 13, 2008

So here's the new New Yorker cover.



Get it?

Obama says:
"I have no response to that."
The campaign adds:
The New Yorker may think, as one of their staff explained to us, that their cover is a satirical lampoon of the caricature Senator Obama's right-wing critics have tried to create. But most readers will see it as tasteless and offensive.

And we agree.

The artist is Barry Blitt, and I have to say that I think the cover is a hilarious spoof of the fears and lies about Obama. Michelle and Barack are in the Oval Office, doing a celebratory fist bump. There's an Osama Bin Laden portrait on the wall and a burning flag in the fireplace. He's a Muslim and she's a revolutionary. Of course, Obama has to push it aside and can scarcely laugh about it.

Or, maybe, I don't know... maybe it would work to laugh. He's been awfully uptight about things lately. And laughing conveys the instant recognition that it's absurd. Why be surly about it? McCain's supposed to be the cranky guy...

IN THE COMMENTS: ricpic says:
Fears and lies my foot!

The dead on truth about these two America haters.

Congrats Blitt.

And congrats to the Hillary camp inside The New Yorker.
It's that last line that's making me frontpage this.

ADDED: Taylor Marsh asks whether The New Yorker would treat John McCain the same way:
Picture a drawing showing a very old man in a wheelchair, his hospital gown adorned with medals... babe of a wife pushing him, as his first wife wipes drool off of McCain's mouth... while Cindy McCain stops to open packages from Chanel. No, I didn't think so either.

Wait. Who's the "babe of a wife" if not Cindy? I don't get the specifics, but I see the point. I think it would be out of bounds because it would be so unappealing. The New Yorker doesn't put drooling disabled persons on the cover. And the Michelle and Barack image has a transgressive, radical chic edge to it, that I suspect excites the magazine's audience.

IN THE COMMENTS: Christopher Althouse Cohen said (about Obama):
He's always been dead serious about everything. Has he ever said anything funny?
Perhaps not. Did you notice how unamused he looked in that interview in which his daughters were so lighthearted? Remember when he got pissy about Maureen Dowd saying that his ears stick out? ("I just want to put you on notice... I was teased relentlessly when I was a kid about my big ears.") His supporters may picture him bringing a youthful spirit into the White House, but look at him. He's actually quite stodgy and censorious. Turn off that television.

Now, this will constitute the "turning the page" that people seem to want so badly, since George Bush likes to joke around. The George Bush page was pushing the envelope. (Is that a mixed metaphor?) I still can't get my mind around the picture of him saying "Goodbye from the world's biggest polluter" and then "punch[ing] the air while grinning widely, as the rest of those present including Gordon Brown and Nicolas Sarkozy looked on in shock."

Victoria writes:
[Obama] doesn't poke fun at himself, doesn't use a light touch in his speeches, doesn't seem relaxed at the podium EVER.

It's gotten so that I wonder how he will acquit himself at the annual Smith Dinner....

I can't imagine, simply cannot for a second imagine Obama making fun of his background, his race, or mention his pastor and his rants during the Al Smith dinner.

What a dour, touchy time we will have, if he's elected.
Blake said:
Nah. He'll be the Margaret Dumont to our Marx Brothers.

He'll have a terrible time, tho'.
Good point! He'll be great fun for the comedians. He's a perfect straight man.

Paco Wové said:
When I saw it, I rolled my eyes and thought, Oh, God, it's the New Yorker trying to be all transgressive again....

Oh, yeah, remember all the mileage they got out of this:



From an interview with Spiegelman:
Q: [O]nyour controversial 1993 Valentine's Day New Yorker cover in which, during the conflict between Hasidim and African Americans in Brooklyn, you portray a Hasidic man and a black woman embracing. Values and worlds colliding, meeting.

AS: It didn't come as a shock to me that this got people to sit up and take notice. I'm interested in visual signs...

Q: How does that apply to the New Yorker cover?

AS: The signs are highly recognizable. The sign for Hasid is clear and unavoidable, without the usual anti-Semitic physiognomy that goes with it. The sign for African-American woman is equally unavoidable, without entering into Aunt Jemima stereotypes or anything of the kind. Then there's this other sign that has to do with the Valentine's Card-the kiss, the field of red with the lacy decoration around it, all of it weaving together separate meanings. The irony is you have these two groups that are at each other's throats at each other's lips instead. That's supposed to conjure up carnality and yet Valentine's Day, the image of Valentine's Day, isn't about carnality but a kind of benign romantic love. All those things course through this image and the impossibility of it is what's so entertaining for me. What got people most upset that week was not other magazines with the usual S&M imagery-chains and whips, leather and hurt-but something quite benign on the surface, playing with signs. Reverend Dougherty, a representative of the black community in Crown Heights, was very upset I used a black woman: one more time, he said, a white man was oppressing a black woman. Why didn't I have a black man and a Hasidic woman, he asked on the radio. Maybe he's a good reverend, I don't know, but he's a rotten art director. A Hasidic man is a lot easier to recognize than a woman with a handkerchief on her head. In terms of visual signs you've got one thing that works and one thing that doesn't. Even more important, I answered him, if I had used a black man and Hasidic woman, you'd be complaining I was once again showing the black man as a rapist and defiler of white woman. This shows me the problem has nothing to do with the signs being shown but the reverberation of those signs in people's heads. The same thing happened in op-ed articles. There was an op-ed in the New York Times in which a woman who was very upset about the New Yorker cover writes about the Jew's lascivious lips. Another person, equally upset in the Washington Post, described the Jew's prim lips. Now you know I can't draw lips that are simultaneously lascivious and prim; I'm limited.

Q: Sure you can.

AS: I did. I just drew lips.

Speaking of reading the signs, and back to the comments, George says:
He's wearing a dress.

She's in pants.

And if you hold the cover up to a mirror, it reads 'Rekroy Wen' which means "Kill Whitey" in Tshivenda, the language of Barack's homeland.

The cover date "July 21" is the anniversary of the founding the KIPRP, the Kenyan Islamic People's Revolutionary Party.

He's also crushing the throat of a bald eagle.

Wake up, America!!

0 comments:

Post a Comment